着他曾见过的那种紧身T恤,T恤沿着肩膀被剪成一半,一只丰满成熟的乳房完全暴露了出来。那rǔ头也被涂成蓝色,一种很深的蓝,突出了rǔ头下面黑色的乳晕。她戴着一双长长的黑色的皮手套,一直到肘部,并且她没有脱下它们的打算。
「你知道我要什麽。」她用命令的语气对他说。
威尔舒服地躺在那些垫子中间,「我知道,你需要什麽?」他低声地说。
「那些沐浴的侍者告诉我说你是一个真正的男人。」
「谢谢她们的款待。」威尔有礼貌地说。
「你说你叫狼?」她看着他,眼光里有一凶恶,「对我来说,我应该以前听说过你。」
「这些年我到另外一些城里去了,那就是我为什麽不知道你们的规矩而冒犯了你们。我正在帮助那个唐区的小女孩,否则我会很小心的。」
「她并不喜欢你的帮助,这是我们的看法。」
「唐区的女孩子总是这样愚蠢。」威尔冷冷地说,「然而她能回到属於她的世界就太好了,如果她受到伤害,就会惹很多麻烦,虽然这些麻烦不是很快出现,但一定会有的。」
「你怎麽知道关於她这麽多的情况?」
「这是我的事。」
那个女人慢慢地在他面前跪下,皮靴发出吱吱声,「现在你的事也是我的事。」
「不。」威尔反抗地说。
「违背我对你没有好处,狼。」
「我知道这对我没有好处。」他朝她微笑地说。
她爬过来,轻轻地把手掌含在一起,「我喜欢你,狼,我死後你就会变成一个女人。」
威尔靠向她,用手抚摸着它的颈子,她像埃及人一样涂了眼影,他看着她的眼睛,「你怎麽会遇见死亡。亲爱的。」
她高兴地笑了起来,然後把手套脱掉,用手抚摸着他的肋部,感觉到他十分野性的体毛,她挪开他的手,开始用嘴唇摩擦着他的嘴。
开始是轻轻地摩擦,探问似的,当她感到他的嘴唇分开之後,就张大嘴,紧紧地贴了上去。
威尔发现她很会接吻,很强烈、也很熟练,他的身体开始有反应了,危险的处境呼唤着他的性需要,使他刺痛。他感觉到了她的威力,她的自信,她充满野性的触摸。她使自己成为一个真正的女人,这是一种自我陶醉,他需要她,他开始兴奋起来,在这儿不需要克制,不需要伪装,不需要掩饰自己强烈的性欲,也不会伤害一个弱者。当她的身体和他交织在一起,在他裸露的身上搓动,手不停地在他後背上上下下轻轻地抓着他时,他的呼吸开始加快了。
他向她弯着身体,把她压住,完全控制了她,他的嘴很粗鲁,有一种命令性,他的手指深深地抓住她的肩膀,使她紧紧地贴着他,他感到她那裸露的乳房撞击着、摩擦着他。他突然把身体向後,离开她的身体,抓住她的乳房,吸吮着那涂成蓝色的rǔ头,然後他张大嘴,把它深深地含在口里开始用劲吸吮,那经过装饰的乳房上的肉被深深地含在口中,被狠狠地吸吮着,他发现她的乳房上纹有花纹。
她开始喘息了。他的手向下滑动,他感觉已进入到她下身那奇怪的衣服空隙里,他的手指在里面滑动着,他找到了她光光的像山丘的一样的yīn阜,以及那yīn阜上的皱摺的裂缝,他的手指更加急切地深入,触摸到她的yīn蒂,当他紧紧地捏住它时,她开始炽热起来。他继续滑动着手指,终於伸进了她的yīn道内,并不停地用手指在yīn道里抽插。那湿润的、软软的光滑的yīn道紧紧地吸吮着他探索的手指,就好像他的嘴吸吮她乳房上的rǔ头一样。他一直这样吸吮着,抽插着,已经感觉到她在他的攻击之下开始颤抖起来。
他呼吸急促地停了下来,看看她的脸,对她说:「脱下这该死的东西。」
「不。」她睁大她那充满热情和欲火的眼睛,坚定地拒绝说,「我们发过誓,我们一旦穿上这「开夫达」,就再也不脱去。」她摸着她身下的那条带子似的衣服接着说:「在我们这个部落里,如果这样做是最大的不忠诚。」
他不知道她使用的那个词,但意思很明确。他粗鲁地把她推开,以便能看看怎样才能对付穿着这样东西的她,对如何玩弄她的身体,他一也不感到惭愧,因为如果他不这样继续做下去,他就会被处死。这种意识使他很兴奋,这符合人类生活中的最高境界。
当她四肢摊开地躺在垫子上时,她的双腿分开了,使那带子之间的裂隙变得很宽,并且她那黑黑的、十分yín荡的、闪闪发光的yīn阜在他的面前裸露出来。他用手指打开她的yīn阜观察。她的反应一不忸怩、做作,她所知道的只是很放纵的欢乐。当他粗鲁地摸弄她时,她弓起了背,发出呜呜的快乐声。他也看到她的下面也涂了色彩,也许那儿的皮肤被染过色。她的yīn阜像草莓一样的紫色。他尽可能地打开她的yīn道口,使它变得很宽,以便能深深地窥视里面,他看到那儿的颜色是自然的深红。
他轻柔地、自由自在地玩着她的yīn蒂,它还没有完全变硬,发出粉红色的光泽,威尔笑了起来,低下他长满男子汉气魄头发的头,开始吸吮她的yīn蒂,直到她开始扭动起来。
终於他向前靠近她的腿,他的yīnjīng勃起着、抖动着,需要满足。她抬起腿向後曲起,这时他开始要插进去了,他现在已不顾死活了,他也不管开始看到她时,这个女人给他的伤害,也不想对珍妮的气愤了。他已不顾任何事了,只是体验着、感觉着他身下这个女人火热的部分,在那里他可以得到满足,得到放松。在她的两腿之间有一团火,尽管这团火可以被他的屈辱浇灭,也可以使他死亡,然而他必须弯身向前,燃烧,然後才有结局。
他的yīnjīng向前推进,进入,当他平稳地插入时,它的yīn道令人销魂地包围着他的yīnjīng,紧紧地挤压着他的yīnjīng,使他的yīnjīng四周有一个相同的压力。肯定不经常有男人进入她的yīn道,他猜测,因为她的yīn道很紧。他的yīnjīng终於完全进入她黑暗的、火热的yīn道内,紧紧地粘着它,然後威尔轻轻地摇动着,向外抽,然後再深深地插进去。
他一边把yīnjīng插入她的yīn道内,一边骑在了她的身上,他在她的身上